|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
# p6 M9 ~- r3 C2 d' L% w; f7 a* ~4 p< ></P>3 X1 j6 M) {6 E7 i: v
< >down by the sally gardens </P>
C& q2 ?9 R* k5 k+ R& N9 V< >my love and I did meet; </P>
: L+ `. X* E* U, H. t1 A/ L9 ]< >She passed the salley gardens </P>/ v. F/ u2 P. C5 V+ u7 m
< >with little snow-white feet. </P>. m1 `4 \: d! ]8 v/ U
< >She bid me take love easy, </P>
) h# \7 S! T6 J" C< >as the leaves grow on the tree; </P>% n$ ~; V6 D+ d+ T
< >But I, being young and foolish, </P>! i4 R( k% e1 x3 @1 B
< >with her did not agree. </P>
" @* G; Z" z' A; }$ x, g<P></P>
, j! u$ U8 I5 |' \0 ^<P>In a field by the river </P>
7 x3 g9 O2 u" m6 t( R<P>my love and I did stand,</P>8 l+ N0 l/ N+ F6 e
<P>And on my leaning shoulder </P>
/ e+ N3 o* Q. V# e8 X2 `<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 g$ z' K# ]2 J- A<P>She bid me take life easy, </P>
+ A5 f. u$ D$ Q) J0 f. M1 l9 f; F<P>as the grass grows on the weirs;</P>
6 e2 s1 _. e9 V<P>But I was young and foolish, </P>4 Z9 C/ s* y! O2 ^& F
<P>and now am full of tears.</P>" l+ r( x( Z" b( c7 C
- ]3 h' M' Y2 B) m. o[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|